Le mot vietnamien "bản vị" peut être traduit en français par "étalon". Il est utilisé principalement dans le contexte économique et philosophique, et il peut avoir plusieurs significations selon le contexte.
Bản vị en économie : Cela désigne une norme ou un standard, souvent utilisé pour faire référence à un type de monnaie ou à un système monétaire qui est basé sur un étalon spécifique, comme l'or. Par exemple, "bản vị vàng" signifie "étalon-or", ce qui fait référence à un système monétaire où la valeur de la monnaie est liée à l'or.
Bản vị en philosophie : Dans un sens plus abstrait, "bản vị" peut également se référer à une forme de pensée ou d'idéologie qui est centrée sur des valeurs régionales ou des particularités culturelles. Par exemple, "tư tưởng bản vị" signifie "pensée régionaliste", qui évoque une idéologie qui met l'accent sur les spécificités d'une région.
Le mot "bản vị" est donc riche en significations et peut être utilisé dans divers contextes.